¡Hola a todos! 

Ya estoy de vuelta. Espero que sus progresos se vayan mejorando… No se olviden de repasar desde la primera lección con fluidez, y de practicar respondiendo a los ejercicios sin mirar las respuestas.

Test-repaso:

1. Escuchen a los sonidos del audio (preferentemente una vez) y apúntalos todos en  un papel.  Repítalos por dos o tres veces.

  1. Uno
  2. Dos
  3. Tres

2. Escriban las palabras siguientes en persa y hagan cuatro oraciones de cada una de ellas (una en pretérito indefinido, en pretérito indefinido negativo, en pretérito indefinido  interrogativo y en presente).

Negro

Un bolso negro

Rojo

Una flor roja

Pájaro

Cortar

Encontrar

Vecino

Billete

3. Digan estos números en persa:

66 - 125 - 206 - 811 - 1996 – 2002

 

Bien, ahora vamos a empezar:

Hoy vamos a ver una oración en presente en forma negativa.  No pienso que tendremos problemas aquí ya que ya sabemos las frases en forma negativa en pretérito indefinido.  Aquí en el pretérito perfecto tenemos que seguir la misma regla.  Es decir, ponemos la  ن   /nun/ con el sonido /na/ en el principio de un verbo para ser negativo en pretérito perfecto.  ¿Es claro?  ¡Perfecto!

Veamos unos ejemplos:

Ya sabemos cómo decir esto en pretérito perfecto:

He roto.

Significa   من شکسته ام   /man šekasteh am/. ¿Así es? ¡Bien!

Ahora decimos ‘No he roto’.

Ponemos   ن   /nun/ con el sonido /na/ en el principio del verbo, y tendremos

  من نشکسته ام   /man našekasteh am/.  ¡Escuchen!

 

Ahora veamos este verbo con todos los pronombres personales. ¿Preparados?

No he roto =    من نشکسته ام /man našekasteh am/.

No has roto =   تو نشکسته ای   /to našekasteh i/.

No ha roto =   او نشکسته است   /u našekasteh ast/.

No hemos roto =   ما نشکسته ایم   /mâ našekasteh im/.

No habéis roto =   شما نشکسته اید   /šomâ našekasteh id/.

No han roto =   آنها نشکسته اند   /ânhâ našekasteh and/.

 

¡Veis qué fácil es el persa!  ¡¡Esta lengua ha sido descrita como ‘azúcar’ en dulzura!!  Decimos ¡‘Persa es azúcar’!   فارسی شکر است!   /fârsi šekar ast/.  ¡Escuchen!

 

¡OK!, intentamos este verbo: cocinar   پختن   /poxtan/.

No he cocinado =    نپخته ام  /napoxteh am/.

No has cocinado =   نپخته ای   /napoxteh i/.

No ha cocinado =   نپخته است   /napoxteh ast/.

No hemos cocinado =    نپخته ایم  /napoxteh im/.

No habéis cocinado =    نپخته اید  /napoxteh id/.

No han cocinado =   نپخته اند   /napoxteh and/.

 

Esperamos que esta lección sea muy sencilla.

Eso es todo por hoy.  Sigan abajo, los ejercicios para seguir trabajando.  Visiten la página de “Cómo escribir” que les espera, si quieren, para ver la tensión principal de las palabras nuevas.

¡Hasta pronto!  xodâ hâfez!   خدا حافظ

 

Ejercicios 31

Nota: Antes de hacer estos ejercicios, asegúrense de que han aprendido las palabras anteriores con fluidez.

Palabras nuevas:

Encender =   روشن کردن  /rowšan kardan/.

Recibir =   دریافت کردن   /daryâft kardan/.

Premio =   جایزه  /jâyeze/.  ¡Escuchen!

Conductor =   راننده  /rânande/.

Romper =   شکستن  /šekastan/.

Decir alguien =   به... گفتن  /be ‘alguien’ goftan/.

Decir =   گفتن  /goftan/.

Presidente =   رییس جمهور  /raiise jomhur/.  También /raiis jomhur/, sin el sonido e.  ¡Escuchen!

Dimitir, renunciar a =   استعفا دادن  /este´fâ dâdan/.  ¡Escuchen!

Primer ministro =   نخست  وزیر  /naxost vazir/.  ¡Escuchen!

Declarar esperanza =   اظهار امیدواری کردن  /ezhâre omidvâri kardan/.  ¡Escuchen!

Dejar =   ترک کردن  /tark kardan/.

Taxi =   تاکسی  /tâksi/.

Conductor de taxi =   راننده تاکسی  /rânandeye tâksi/.

Cualquier cosa, alguna cosa, nada (aquí) =   چیزی  /chizi/.

Traduzcan las frases siguientes al persa:

  1. No he encendido la televisión.
  2. Ella ha recibido dos premios este año.
  3. Tu conductor ha roto la ley.
  4. No me han dicho.
  5. Esta señorita no ha dicho alguna cosa.
  6. El presidente de este país ha dimitido.
  7. El primer ministro ha declarado esperanza.
  8. Mis amigos han dejado su país.
  9. Esta semana no la he visto.
  10. Él fue un taxista.

  

Respuestas:

 

تلویزیون را روشن نکرده ام.

1.

او دو جایزه را امسال دریافت کرده است.

2.

راننده ات قانون را شکسته است.

3.

آنها به من نگفته اند.

4.

این خانم چیزی نگفته است.

5.

رییس جمهور این کشور استعفا داده است.

6.

نخست وزیر اظهار امیدواری کرده است.

7.

دوستانم کشورشان را ترک کرده اند.

8.

او را این هفته ندیده ام.

9.

او راننده تاکسی بود.

10.